Alex | δοκιμαζετω δε ανθρωπος εαυτον και ουτως εκ του αρτου εσθιετω και εκ του ποτηριου πινετω
|
ASV | But let a man prove himself, and so let him eat of the bread, and drink of the cup.
|
BE | But let no man take of the bread and the cup without testing himself.
|
Byz | δοκιμαζετω δε ανθρωπος εαυτον και ουτως εκ του αρτου εσθιετω και εκ του ποτηριου πινετω
|
Darby | But let a man prove himself, and thus eat of the bread, and drink of the cup.
|
ELB05 | Ein jeder aber prüfe sich selbst, und also esse er von dem Brote und trinke von dem Kelche.
|
LSG | Que chacun donc s'éprouve soi-même, et qu'ainsi il mange du pain et boive de la coupe;
|
Pesh | ܡܛܠ ܗܢܐ ܢܗܘܐ ܐܢܫ ܒܩܐ ܢܦܫܗ ܘܗܝܕܝܢ ܐܟܠ ܡܢ ܠܚܡܐ ܗܢܐ ܘܫܬܐ ܡܢ ܟܤܐ ܗܢܐ ܀
|
Sch | Es prüfe aber ein Mensch sich selbst, und also esse er von dem Brot und trinke aus dem Kelch;
|
Web | But let a man examine himself, and so let him eat of that bread, and drink of that cup.
|
Weym | But let a man examine himself, and, having done that, then let him eat the bread and drink from the cup.
|